《方舟生存进化》畸变全生存者笔记内容
The dragon was even more formidable than Iexpected. At first, Shi was able to dance around the beast while I riddled itwith arrows, but I underestimated how far its feathered arms could take it. Itssudden leap left Shi's leg wounded and I was flung from the saddle. The crippled wolf did not last long after that, and I onlysurvived myself by taking to the trees. By the time the dragon succumbed to myknockout poison, its hide was full of arrows. I buried Shi where he fell. Though he did not serve me long,he did so loyally. Thanks to him, I possess the strength of a dragon. I am theBeast Queen once more. 那条龙比我预料的还要强大。一开始,蚀还能够绕着那个野兽转圈圈,而我骑在他的背上用箭干扰他,但是我低估了那覆盖了羽毛的双臂的威力。它突然跳了起来,在蚀的腿上留下了一道伤口,而我被它从鞍子上掀了出去。(楼主也有过类似的悲惨经历:在巨蟹怪跳到一半的时候被岩龙一巴掌呼出去,直接从蓝区飞到到辐射河里去了……) 瘸了腿的狼没能够撑多久,而我爬上了一棵树才幸存了下来。当那条龙终于被我用麻药麻晕的时候,它的身上已经插满了箭。 我把蚀埋葬在了他倒下的地方。尽管他跟随我的时间并不长,但是他对我忠心耿耿。多亏了他,我才能够捕获这条龙。我将再次成为兽林女王。
更多相关内容请关注:方舟:生存进化专区 美盈的笔记11 Travelling through the cave is easy thanks tomy dragon, who I have named Ao Yue. I have discovered that the cave is evenlarger than I imagined. Beyond the forest, there are tunnels that lead furtherdown into the earth, to a land of glistening water and plants that glow likeXiao does. How far down does it go? If I keep going, will I find the endof the world? I do not know, but I will press on. I cannot return home, or evento the island I came from. My enemy lies dead far behind me, and I have foundno friends or allies. I have no aim beyond simply surviving. So for now, all Ican do is move forward. 我将这条龙命名为翱越,有了他,在这个洞穴中穿梭变得简单了许多。我发现这个洞穴比我想象中的还要大。在森林的尽头,有许多通向深处的隧道,那里有发着光的水和植物,那种光就和晓发出的光芒一样。 这些隧道到底通道哪里?如果我继续前进,我会不会抵达这个世界的尽头?我不知道,但我依然会继续前进。我不能回家,或者回到孤岛。我的敌人已经死了,而我没有找到我的朋友和同盟者。除了活下去,我没有别的目标。所以现在我只能继续前进。 美盈的笔记12 The beasts of this land grow stranger thedeeper I go. Yesterday I was attacked by a swarm of flying demons with writhingtentacles in place of heads. I think they were after Xiao. Where some monstersfeared his light, these ones hungered for it. However, they were no match for Ao Yue's fangs and my bladetogether. Still, I will keep Xiao close and have him extinguish his light fornow. I could not bear it if he came to harm. Of everyone I have met in theselands, only Xiao has stayed by my side of his own will. Even Wuzhui had to belaid low first. I suppose there was that woman from the island too, but sheis gone. Besides, I struck her. I doubt we were friends. 随着我的深入,这片土地上的野兽就变得越来越奇怪。昨天我被一群带翅膀的魔鬼袭击了,它们没有头,取而代之的是扭动着的触手(追寻者)。我想它们是被晓吸引来的。有些怪物畏惧他的光芒,但是有一些却会渴求这种光芒。 但是它们敌不过翱越的尖牙和我的剑刃。话虽如此,我还是需要让晓待在我的身边,并让他暂时熄灭光芒。我不能让他受到伤害。我在这里见过的这么多生物之中,只有晓是自愿待在我的身边的。就算是乌骓一都需要先被击败才会服从于我。 我想还有那个来自孤岛的女人(海伦娜),但是她已经不见了。而且,我还给了她一拳头。我怀疑我们还算不算朋友。 美盈的笔记13 I am not alone in these caves after all. Thefootprints I found today belonged to no beast, that much is certain. Yet if humans left those footprints, they move like no one Ihave ever seen. They are deep, as though their feet hit the ground with greatforce, and they often have huge gaps between them. No man can leap that far,yet there are no beast tracks that accompany them. Perhaps if I move carefully, I can track and observe them.Whether they are friend or foe, I should learn more about them before I act. 看来我在这些洞穴中并不是孤身一人。我今天发现的脚印不属于任何野兽,这一点我非常确信。 但是如果是人类留下了这些脚印,那么他们的移动方式是我前所未见的。脚印很深,就好像他们的双脚以极大的力量撞击了地面,而且每一步之间经常会有很大的间隔。没有人可以跳这么远,而且没有野兽跟随他们的迹象。 如果我行动小心一些的话,我就能够追踪并观察这些人。不管他们是朋友还是敌人,在我行动之前我都需要对他们多了解一些。 美盈的笔记14 Where did I make my mistake? I moved in silenceand never once left the shadows, but somehow they saw me. I mounted Ao Yue inan instant, but somehow they still caught up to me. Had we fought, the battle may have been difficult. There wereonly four of them and I had Ao Yue, but their weapons and armor glowed likemoonlight and their movements were swift. (编辑:成都站长网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |