《方舟生存进化》畸变全生存者笔记内容
In fact, I had just removed my bandages when I first saw him.From the branch of a great tree, he stared down at me with curious eyes. Istared back just as curiously. It looked almost like a young deer, but its furwas colorful and it glowed like a fallen star. He reminded me of the paintingsI'd seen of Qilin, but he seemed too small. Whatever he is, he approached me so innocently that I couldnot leave him behind. So now he is Xiao, my little light in the dark. 我终于取下了我脸上的绷带。我已经小心避免了伤口感染,但是这么做肯定会让我留疤的。我倒是不介意,而且我的新同伴也不会介意的。 事实上,我才刚取下我的绷带,我就看到了他。他在一棵大树的树枝上,用一双好奇的眼睛俯瞰着我。我回以同样好奇的眼光。他看起来像是一只小鹿,但是他的皮毛非常鲜艳,而且闪烁着宛如流星一般的光芒(畸变萌物之一,闪角鹿)。他让我想起了我见过的麒麟图,但是他看起来太小了。 不管他是什么,他非常天真无邪的接近了我,而我不能把他丢在这里。所以我给他取名为晓,他是我在黑夜中的一点点光明。 美盈的笔记6 Navigating the forest has been easier with Xiaoat my side. His light has both guided and protected me. The small, spinedmonsters that I fought before returned in numbers, but they cowered and fledbefore Xiao's light, as they did from the glowing pillar. So long as Xiao iswith me, I need not fear them. Yet Xiao's power is not an endless well. If he does notperiodically extinguish his light to rest, it will fade with time on its own. Imust be careful when wandering into the darkest parts of this forest, lestXiao's light go out and we are both put at risk. 有了晓,探索这片森林变得简单了许多。他的光芒既能够指引我,还能够为我提供保护。我之前收拾过的那些带刺的小怪物又成群结队地杀回来了,但是在晓的光芒面前,他们畏缩并且逃跑了,就像那个时候他们面对那个发光的柱子的时候一样。只要晓和我在一起,我就不需要惧怕他们。 但是晓的能量并不是无穷无尽的。如果他不经常熄灭他的光芒休息的话,那光随着时间的流逝会一点点变暗。所以当我在这个森林的暗处游荡的时候,我一定要提高警惕,如果晓的光芒熄灭的话,我们两个都会有危险。 美盈的笔记7 Even with Xiao's help, I can only do so much onfoot. I need a reliable steed that can carry me swiftly through the forest andhelp me gather resources. Fortunately, I may have found such a beast. The other night, I heard many howls in the distance. When Iinvestigated, I found a pack of strange beasts that looked like hairlesswolves. They are ugly, vicious creatures but they are the perfect size forriding. For now, I shall stalk the pack. When one of the wolves isseparated from the others, then I will knock it out with my arrows, and claimit for my own. 就算有了晓的帮助,我徒步也只能走这么多路。我需要一个可以骑乘的野兽,可以带着我迅速穿过这片森林,并且帮我采集资源。幸运的是,我似乎发现了一个合适的目标。 几天前,我听到远处有嚎叫声。当我前去侦查的时候,我发现了一群看上去像是无毛狼的奇怪生物。那是一种丑陋且凶残的生物,但是它们的大小非常适合骑乘。 眼下,我暂时跟随着狼群。当它们中的一个和同伴分开来的时候,我就会用我的箭把它射晕,然后驯服它(劫掠者表示怕怕)。 美盈的笔记8 I have named my wolf Shi, for he is so blackthat he seems to swallow all the light around him. No beast can replace Wuzhui,but Shi is swift and fierce. Upon his back, I can travel across the forest withease. Yet I know that Shi alone is not enough. In these lands, thestrong will dominate the weak, and they will try to destroy those who do notsubmit. I am reminded of this every time my scar aches. To survive I must growstronger. It is time to rebuild my army. 我把我的狼命名为“蚀”,因为他的皮毛非常黑,似乎能够吞噬四周的光芒。没有那头野兽可以代替乌骓(美盈在孤岛上驯养的一头黑色迅猛龙,美盈貌似把他的技能点全都点在速度上了),但是蚀的速度够快,也足够凶猛。骑在他的背上,我能够轻松地穿越这片森林。 但是我知道光有蚀一个是不够的。在这里,强者支配弱者,而且他们会毁灭那些不肯屈服的人。每当我脸上的伤疤隐隐作痛的时候,我就会想到这个规则。如果我要活下去,我必须变得更强。是时候重建我的军队了。 美盈的笔记9 Yesterday, I stalked a giant shelled beast,with large claws that it could use like hands. Though slow, it seemed strong. Idecided it would be a good addition to my army, but before I could attempt tobring it down, something swooped down from the sky to attack it. It was a great lizard, but not one like the ones I had seenbefore. No, this beast was a true dragon, long of body with a feathery mane. Itused the feathers on its arms to ride the wind and tore its prey's shellasunder with iron claws. When it was finished with its meal, it scaled thecavern wall and became one with the shadows, vanishing entirely from my sight. I have found my new prey. Soon, I shall command the might ofa dragon. (编辑:成都站长网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |