解决windows传送到linux下中文文件名及文件内容乱码问题
linux下经常遇到的编码问题
如果你需要在Linux中操作windo
利用 winSCP 将windows系统下的文件上传到linux 下,含有中文的文件名,其文件在linux下会显示乱码 ,可以在winscp 环境中设置。 linux下经常遇到的编码问题 如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。Windows中默认的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。 查看编码的方法 方法一:file filename 方法二:在Vim中可以直接查看文件编码 :set fileencoding 如果你只是想查看其它编码格式的文件或者想解决用Vim查看文件乱码的问题,那么你可以在 ~/.vimrc 文件中添加以下内容: set encoding=utf-8 fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936 这样,就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,如果没有找到合适的编码,就用latin-1(ASCII)编码打开 文件编码转换 多平台方法: iconv 提供标准的程序和API来进行编码转换; convert_encoding.py 基于Python的文本文件转换工具; decodeh.py 提供算法和模块来谈测字符的编码; linux下文件编码转换: 方法一: 在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式 :set fileencoding=utf-8 或者 11)设置文件集合,即要对哪些文件进行操作,可以使用通配符,比如我通常是对 C/C++ 源程序进行编码转换 :args *.h *.cpp 2)给出要在每个文件上执行的命令,这里是转换编码: :argdo set fenc=utf-8 | update 方法二: iconv 转换 5.案例: 假如说我们将windows下的一个UTF-8的文件传到linux环境下,linux环境下的系统编码是GB18030,我们cat的时候就会出现乱码linux编码,这个时候就应该想到转码了,下面我们来进行试验: 我们将windows下一个名为UTF-8.sh的文件传到linux系统中,其中UTF-8.sh的内容如下: 我是中文编码UTF-8模式~ 而linux系统的系统语言设置为: [root@sor-sys zy]#cat /etc/sysconfig/i18n LANG=zh_CN.GB18030 SYSFONT="latarcyrheb-sun16" 这个时候查看一下文件的内容及编码: [root@sor-sys zy]# file UTF-8.sh UTF-8.sh: UTF-8 Unicode text, with no line terminators [root@sor-sys zy]# cat UTF-8.sh 锘挎垜鏄腑鏂囩紪鐮乁TF-8妯″紡~[root@sor-sys zy]# [root@sor-sys zy]# 这个时候我们就需要转换编码了,记得使用iconv [root@sor-sys zy]# iconv -f UTF-8 -t GB18030 UTF-8.sh -o GB18030.sh [root@sor-sys zy]# cat GB18030.sh ??我是中文编码UTF-8模式~[root@sor-sys zy]# [root@sor-sys zy]# file GB18030.sh GB18030.sh: Non-ISO extended-ASCII text, with no line terminators [root@sor-sys zy]# convmv就是更改文件名编码方式的一个工具。 比如 sudo convmv -f gbk -t utf-8 -r –notest /home 就是将/home目录下原来文件名是gbk编码方式的全部改为utf-8格式的。这里 -f 后面为原来的编码方式,-t 后面是要更改为的编码方式, -r 表示这个目录下面的所有文件, –notest 表示马上执行,而不是仅仅测试而已。另外这命令好像要root才能执行,因此要加上 sudo。 (编辑:成都站长网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |